Символ Пасхи

  • 19 апреля 2014 |

История триста одиннадцатая

Пасхальный заяц

Пасхальный заяц
Что с моим английским? У пешеходного перехода ко мне подходит приятного вида English и вежливо спрашивает: как добраться отсюда до Штефанплятц. Начинаю объяснять, что на метро, и вдруг запинаюсь: как, собственно, будет «пересадка»? В голове упорно крутится Umsteigen, но это явно из немецкого репертуара.

– Вам нужно будет, – лопочу, – нужно будет… Вам нужно будет…
– Мне нужно будет купить билет, наверное, – доброжелательно и понимающе улыбается джентльмен, – и..?
– Да. Конечно. Билет. Купите обязательно. И потом вам нужно…знаете… поменять линию!

Он улыбается, благодарит, понимающе кивает и отправляется в сторону метро. Ошеломленная происшедшим, двигаюсь дальше. Вот это номер. Английская спецшкола плюс дорогие – хвала родительскому пониманию – уроки с репетитором, потом еще английский в университете и много последующей языковой практики. «Все, шо нажито непосильным трудом!» Где оно, спрашивается? Куда делось? Вытесняется постепенно языком Шиллера и Гете?

Впрочем, солнечный день по-прежнему остается солнечным – и еще через два дня уже Пасха. Буду есть творог и сыр, а начну непременно с яичка. Крашеного. Конечно, о красно-бурых, окрашенных, как когда-то давным-давно, луковой шелухой, речь сейчас не идет. В венских супермаркетах продаются готово-цветные, причем самых жизнерадостных цветов. В этот раз останавливаюсь на яйцах в крупный горошек.

Пасхальная плюшка

Пасхальная плюшка
Еще символ Пасхи здесь – зайцы. Очевидно, как символ жизнелюбия и активной плодовитости. Их покупают шоколадными или в виде печенья, или просто всяко-разно сувениры и затем дарят друг другу. Что поразило мое воображение сегодня, это сдобные плюшки, в которые запечено праздничное яйцо. Вижу такую оригинальность впервые. Хотя, вполне возможно, что они продавались и раньше, только я не обращала внимания.

Наверх